「癩」の字の謎2017/02/07 10:15

とあるもので
病気の“らい”(現在は「ハンセン病」というらしいが)について
目にしたのだが

“らい”の漢字が
そこにはやまいだれに「頼」の字であった

ところが
今漢和辞典を繰ると
“らい”は「癩」と
やまいだれに「賴」となっており
「頼」の旧字体でしか存在していないようだ

目にしたとあるものが特殊なのだろうか?
俗字あるいは誤字をそのまま活字にしてしまったとか
それともいつの時代からか字が変わったのだろうか?

字が変わったとしたら
ネット検索かけたら引っかかりそうなモノだが
全く見当たらない
不思議だ